예의바른 영어회사생활 비즈니스 영어 Part 1

오늘의 영어 시나리오!

나의 마음은 그게 아닌데.. 무례하게 들리는 나의 영어 말투 때문에 오해 받으신 적 있나요!? 친절하고 예의바른 한국인이 되기 위한! 우회적인 비즈니스 영어표현을 배워봅시다🔥

A : Did you do it? Did you do it?

B : Say, “Did you get a chance to work on it yet?”

it sounds much more polite.

A : Right… Did you get a chance to work on it yet?

C : Oh, yes! I did. Here it is! I wrapped it up this morning

A: It’s wrong. Very wrong. There is a mistake!

B: Better say, “There might be a few things to fine-tune. Could you take another look when you get a chance?”

A :Okay… There might be a few things to fine-tune. Could you take another look when you get a chance?

C : Of course. I’ll go through it again and send you an updated version shortly.

A : Can do it fast! Very fast!?

B : Try, “It’d be great if we couldhave it finalized soon.

A: Got it… It’d be great if we could have it finalized soon.

C : Absolutely. I’ll move it to the top of my list and get it to you by this afternoon.

A: Thank you.

B: “Thank you” sounds amazing too but try this one too!Say, “I really appreciate your quick turnaround on this.”

A: I really appreciate your quick turnaround on this.

C: My pleasure. Happy to help anytime.

🙅‍♀️ 단답/직설적 표현 → 🙆‍♀️ 비즈니스식 정중 표현으로 바꾸는 연습이 필요합니다!

❌ Did you do it?

→ ✅ Did you get a chance to (work on it)?

✔ 왜? “Did you do it?”은 명령·추궁하는 느낌이 강해서 상대가 방어적으로 느낄 수 있어요!

“Did you get a chance to~?”는 상대가 바쁘다는 걸 고려하는 배려가 담겨 훨씬 부드럽고 예의 바른 뉘앙스를 준답니다!

❌ Wrong! / Mistake!

→ ✅ There might be a few things to fine-tune.

✔ 왜 ‘There might be’를 쓰나요~?

직접 “Wrong!”이라고 말하면 상대의 실수를 정면으로 지적하는 거라 기분 나쁘게 들릴 수 있겠죠?!

‘There might be~’라고 하면 확실하지는 않지만 조금 수정할 부분이 있을지도 몰라요”라는 완곡한 제안이 됩니다 🙂

✔ 왜 ‘fine-tune’을 쓰나요?! 무슨 뜻일까요?!

“Fix”나 “Correct”는 큰 실수를 고친다는 뉘앙스지만,

‘fine-tune’은 “아주 작은 부분을 다듬는다”는 뜻이라 훨씬 긍정적이고 세련된 느낌을 줍니다👏🏻

❌ Do it fast.

→ ✅ It would be great if we could have it finalized soon.

✔Do it fast는 명령조라 부담을 줄 수 있겠죠?!

“It would be great if we could~”는 요청을 제안처럼 완화해서,

“가능하다면 빨리 마무리되면 좋겠다”는 협조 요청의 뉘앙스가 됩니다.

Thank you.

→ ✅ I really appreciate your quick turnaround on this!

“Thank you”라고 하면 일반적인 감사 표현이지만

‘I really appreciate’는 상대의 노고를 인정하는 뉘앙스!!

‘Quick turnaround’ 는 빠르게 처리해 준 것”을 구체적으로 칭찬하는 표현이라 훨씬 프로페셔널해요☺️

#나밍글 #대전영어 #영어연기 #대전성인영어회화 #대전영어회화 #연기영어

댓글 달기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

관련 영상

쇼핑 카트