논, 모내기, 경운기,비료 어려운 영어들을 알아보자!
![brown house](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/xemjjfd_4qe-1024x682.jpg)
안녕하세요! 나밍글 나미티쳐 입니다 🙂
오늘은 여러분들이 회화를 하시다 보면 참 다양한 주제들이 나오는데,
농업에 관련된 주제는 생소하기도 하고 단어나 표현들을 잘 모르시는 것 같아서
올리는 포스팅 입니다 ㅎㅎ함께 공부하러 가볼까요?
Let's go!
~농사를 짓다
![brown wheat field](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/li9jfuhqfoy-1024x768.jpg)
Farm rice / beans /Cabbage/ Strrawberries _
Farm 뒤에 농사 짓는 것을 넣어주시면 됩니다.
Example
They took up farming and farm strawberries
그들은 귀농하여 딸기 농사를 짓는다
북아프리카에서는 사람들이 밀과 보리를 경작했다.
현지 농장에서 생산되는 저희 계란은 방목해서 기르는 건강한 암탉이 낳은 것이어서 더욱 맛이 좋습니다.
모내기를 하다
![person walking on rice field](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/ansuqghmvv8-1024x682.jpg)
Plant rice ___
Plant 뒤에 짓는 것을 넣어주시면 됩니다.
Example
I helped my grandfather plant rice
( 혹은 young rice plants 라고도 합니다. 아직 싹이 피지 않은 어린 쌀을 심는거죠 )
밀, 옥수수, 사탕무가 교대로 경작된다.
그 채소들은 깔끔하게 줄을 맞춰 심어져 있었다.
비료를 주다
![a tractor is driving down a dirt road](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/avbzibvyu5s-1024x683.jpg)
Fertilize
Example
They are fertilizing rice fields with a tractor
그들은 트렉터로 논에 비료를 주고 있어요!
그는 정원에 있는 식물에 비료를 주고 있다.
밭에 거름을 주다
![a herd of cows standing on top of a lush green field](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/j6ilz3at4r0-1-1024x682.jpg)
Spread manure on a field
Spread :는 펴바르다 혹은 넓게 뿌리는 느낌을 주는 동사입니다 🙂 그럶
Manure 는? : 동물의 배설물로 만든) 거름[천연 비료] 를 말합니다. Manure 대신에 dung 으로도 표현가능! 뭔가 우리나라말로 떵~ 같아서 외우기 쉽겠군요!
Example
She has been spreading manure on a field for 3 hours
지금 그녀는 3시간째 계속해서 밭에 거름을 주고 있어요!
거름은 흙에 잘 섞어 넣어야 한다.
심지어 돼지 배설물도 쓸모가 있다니까요!
농약을 치다
![man in white t-shirt and blue denim shorts with blue backpack walking on green grass](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/792-gkrutes-1024x596.jpg)
Spray (agricultural) pestsicide
Spray :는 도구를 이용해서 스프레이~! 넓게 뿌리는 느낌을 주는 동사입니다 🙂
Pesticide: 농약
Example
This lettuce is grown without spraying pesticides
이 상추는 농약을 뿌리지 않고 키운 것 입니다.
이 살충제는 벌레가 닿으면 바로 죽는다.
그 작물들에는 정기적으로 농약을 뿌린다[살포한다].
~를 비닐하우스에서 재배하다
![green watering can in green house](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/rbde3jv5y68-1024x683.jpg)
Grow ~ in greenhouse
비닐하우스는 그대로 vinyle house 가 아니라는 것! green house 가 맞는 표현입니다! 그 안에서 grow 키우는 것이니 ‘~를 비닐 하우스에서 키우다’는 grow _ in greenhouse 입니다
Example
they grow tangerines in greenhouses
그들은 비닐하우스에서 귤을 재배합니다.
그들은 온실에서 토마토를 많이 재배한다.
농부가 비닐로 된 온실에서 야채를 재배하고 있다.
항공 방제/ 농약을 공중에서 살포를 하다
![aerial view of two harvesters on brown field](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/xasm1r157vi-1024x819.jpg)
Crop-dust
Crop은 농작물, 수확량을 말합니다. 여기서 dust는 먼지 라는 뜻이 아니라 무언가를 흩뿌릴때도 사용하는 동사이기도 하답니다!
Example
We contacted every crop dust location : 어디에 항공방제를 했는지 연락을 취했습니다
모종을 심다
![woman holding green leafed seedling](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/obok3f8buky-1024x685.jpg)
Plant a seedling
역시나 무언가를 심는 것에 plant 를 사용했네요!
그리고 seedling 은 묘목, 모종의 뜻이 있습니다.
Example
My father planted pepper seedlings in her kitchen garden again this year!
우리 아빠는 올해에도 텃밭에 고추 모종을 심으셨어요
이 묘목이 커다란 성목이 되면 모두가 감명받을 거예요!
씨앗을 두가지 방법으로 보호해 보세요.
잡초를 뽑다
![green plants beside brown building](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/nmydldywdg0-1024x712.jpg)
Weed out / root out weeds / pull out weeds
Weed 는 잡초라는 뜻!
이렇게 명사 weed 에다가 전치사 out 를 넣어서 ‘구동사’를 만들어주어 동사처럼 활용도 가능하시고,
root out/ pull out 처럼 확! 낙아채어 뽑아내는 동사에 weed 잡초 명사를 넣어서 “~을 뽑아낸다”로 사용하셔도 좋습니다.
weed 는 잡초 라는 뜻 도 있지만, 캐나다에서는 ‘마리화나’를 대신해서 부르기도 합니다.
Example
You have to weed out in the field
너 밭에서 잡초 좀 뽑아야해
벌초하는 것 좀 도와줘.
모판
![a large group of plants in a container](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/1cpyur6ydno-1024x683.jpg)
Seedbeds
말 그대로 seed 씨앗의 beds 침대! 입니다
Example
열흘이라는 기간 내에 모판에 파종되어야 한다.
I prepared seedbeds for you!
내가 널 위해서 모판을 주비했어
정미소에서 껍질을 까다/ 도정하다
![three garlic cloves](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2024/01/muv4ypu4og4-1024x544.jpg)
Dehusk rice at a rice mill
Husk 는 곡물의 껍질 입니다 그래서 de를 넣어서 그 껍질을 다 없애는거죠!
어디서? at! 장소에서 rice mill :이 정미소입니다
Example
그는 정미소를 운영하고 있다
He is dehusking rice at a rice mill
그는 정미소에서 쌀을 도정하고 있다
어떤가요 여러분? 오늘은 농업에서 쓸 수 있는 표현들을 몇 알아봤습니다 🙂
그럼 다음 테마에서 뵈어요!