속상해하는 친구에게 영어로 위로하는 방법
![three women wearing blue denim jeans sitting on gray wooden bench](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2023/09/dafh1p9huae-1024x683.jpg)
속상해 하는 친구에게 영어로 어떻게 위로할 수 있을까?
캐나다 유학시절,
친구가 속상하고 힘든 이야기를 걱정 가득한 표정으로 저에게 털어놓았는데요.
그때마다 저는 그 감정을 공감해주고 이해해주지만, 막상 어떤 영어표현으로 친구의 걱정과 속상함을 덜어줄 수 있는지 잘 몰랐습니다.
어떤 표현들로 친구의 기분을 업! 시켜주고 큰 위로가 될 수 있을지 함께 살펴볼까요? 🙂
1. Everything will work out
Work out 은 ‘운동하다’ 라는 뜻도 있지만, ‘ 결국 다 해결되다’ 라는 표현도 있습니다 🙂
그래서 모든것이 나중엔 잘 해결될거야. 라는 뜻으로 씁니다
2. Keep your chin up!
Chin 은 ‘턱’ 입니다.
주눅이 들어서 턱, 얼굴을 푹 밑으로 내린채 우울해 하는 친구에게 ‘ 야! 턱 들어! ‘ 즉 ‘힘내! 기운내!! ‘ 라고 응원을 주는거죠 🙂 귀여운 표현이죠?
3. You are stronger than you think
비교급이 나왔네요!
-er than :~ 보다~ 하다
저는 개인적으로 이 표현을 정말 따뜻하고 좋은 위로방법이라고 생각이 듭니다. 이미 마음이 냐약해질때로 나약해진 친구에게
’ 너 너가 생각하는 것보다 훨씬 강한사람이야’ 라는 표현이 저에겐 위로가 크게 다가오더라구요 🙂
4. You are not alone in this. I am here for you
이 일에 혼자가 아니야. 내가 여기 있잖아. 너무 힘들어하지마
5. You are not defined by this moment
Be defined by :~에 의해 결정되다, 의미가 되다
즉 단지 이 순간 this moment 로 너의 모든 것이, 결정되는 것이 아니야.
5. Hey, you are killing it! Don’t sweat it
이 표현들은 조금 더 Slang 스러운 아이들을 가지고 왔는데요!
그냥 들으면 정말 무슨 뜻인지 모르겠죠?
Kill 은 죽이다 라는 뜻이죠. 우리도 한국말로 종종’ 죽여준다!’ 라는 말을 하듯,
영어에서도 대박이다, 잘한다! 라는 말로 이 ‘kill’을 쓴답니다.
그래서 You are killing it! 라고 하면 ‘임마 너 잘하고 있어!’ 라는 뜻이고,
Sweat 은 땀, 땀을 흘리다 인데,
우리가 긴장하고 걱정하면 자연스레 땀이 나죠? 그래서 ‘땀 흘리지마’ 즉 ‘ 걱정하지마!’ 라는 표현으로도 쓰인답니다.
![person wearing gold wedding band](https://namingle.co.kr/wp-content/uploads/2023/09/bxxgtqew1m4-1024x683.jpg)
어떠셨나요? 이렇게 친구가 힘들어할때 오늘 배운 표현을 살며시 써봅시다!
정리
- Everything will work out
- keep your chin up
- you are stronger than you think
- you are not alone in this. I am here for you
- you are not defined by this moment
- hey, you are killing it! Don’t sweat it!